ヨーロッパ

アルバニア共和国の国歌「国旗への賛歌」

2016/07/27

曲名
国旗への賛歌 / アルバニア語:Hymni i Flamurit / 英語:Hymn to the Flag
作詞
アスドレニ(Asdreni / Aleksandër Stavre Drenova,1912年)
作曲
チプリアン・ポルンベスク(Ciprian Porumbescu)
採用時期
1912年
Përmet, Albania
Përmet, Albania / Rob Hogeslag

スポンサーリンク

アルバニア共和国国歌「国旗への賛歌」の解説

アルバニア共和国の国歌「Hymni i Flamurit」(国旗への賛歌)の歌詞は、アルバニアの詩人であるアスドレニ(Asdreni / Aleksandër Stavre Drenova) が書いた詩です。曲のタイトルは、「我らの旗のもとに書かれしは団結(Pe-al nostru steag e scris unire)とも題され、日本語では「旗の歌」とも訳されています。

当時、ルーマニアに在住していたアスドレニは各地のアルバニア語新聞に愛国詩を投稿しており、1912年4月21日にブルガリアのソフィアで発行されていたアルバニアの新聞「Liri e Shqipërisë」(アルバニアの自由)に、「Betimi mi flamu」(旗への誓い)というタイトルの詩を投稿し、初めて公に発表されました。同じ年にアルバニア民族復興運動の中心地であったブカレストで詩集『夢と涙』の一部として刊行されました。

作曲はルーマニアの作曲家であるチプリアン・ポルンベスクの手によるものです。

アルバニアがオスマン帝国から独立した1912年に国歌として採用されています。 なお、通常は1番と2番の歌詞のみが歌われます。

アルバニア共和国国歌「国旗への賛歌」の歌詞

アルバニア語:Hymni i Flamurit

英語:Hymn to the Flag

1.
Rreth flamurit të përbashkuar
Me një dëshir' e një qëllim,
Të gjith' atij duke iu betuar
Të lidhim besën për shpëtim.

2.
Prej lufte veç ai largohet
Që është lindur tradhëtar,
Kush është burrë nuk frikësohet,
Po vdes, po vdes si një dëshmor!

3.
Në dorë armët do t'i mbajmë,
Të mbrojmë atdheun në çdo kënd,
Të drejtat tona ne s'i ndajmë;
Këtu armiqtë s'kanë vënd!

4.
Se Zoti vetë e tha me gojë
Që kombe shuhen përmbi dhé,
Po Shqipëria do të rrojë;
Për të, për të luftojmë ne!

5.
O Flamur, flamur, shenj' e shenjtë
tek ti betohemi këtu
për Shqipërinë, atdheun e shtrenjtë,
për nder' edhe lavdimn e tu.

6.
Trim burrë quhet dhe nderohet
atdheut kush iu bë therror.
Përjetë ai do të kujtohet
mbi dhe, nën dhe si një shenjtor!

1.
Around our flag we stand united,
With one wish and one goal,
A sacred oath we bestow upon it
Proclaiming loyalty for our salvation.

2.
From war abstains only he,
Who a traitor is born,
He who is a true man is not frightened,
But dies a martyr to the cause.

3.
With weapons in our hands a-brandished,
We will defend our fatherland,
Our sacred rights we’ll not relinquish,
The foe has no place in our land.

4.
For God himself proclaimed:
The nations of the earth shall wane,
And yet will live, will thrive Albania.
For her our fight won’t be in vain.

5.
O Flag, flag, you sacred symbol
upon you we now swear
for Albania, our dear fatherland
for honour and your commends

6.
Brave man is named and honoured
the one who sacrificed himself for the fatherland
Forever he will be remembered
on earth and under as a saint!

Tirana traffic
Tirana traffic / ♔ Georgie R
Playing a game with audience in the streets of Tirana
Playing a game with audience in the streets of Tirana / Andreas Lehner 2013
Korçë, Albania - The heat was hot
Korçë, Albania - The heat was hot / Rob Hogeslag
Glacial Pond Albania #Valbones #Dailyshoot
Glacial Pond Albania #Valbones #Dailyshoot / Leshaines123

アルバニア共和国国歌「国旗への賛歌」の視聴(Youtube動画ファイル)

合唱バージョン。

演奏バージョン。

演奏バージョン。

アルバニア共和国の概要

正式国名
アルバニア共和国 / アルバニア語:Republika e Shqipërise / 英語:Republic of Albania
独立
オスマン帝国から1912年11月28日に独立。
首都
ティラナ(Tirana)
面積
28,748km2(143位)
人口
3,011,405人(133位、2013年総計)
政治体制
大統領を国家元首とする共和制。議会の60%以上の賛成を獲得することによる間接選挙によって選出され、任期は5年。議会は一院制で任期は4年。全140議席の内、100議席は小選挙区制、40議席は比例代表制によって選出。
民族構成
アルバニア人が大多数を占めています。南部にギリシア人、国境付近にはマケドニア人やモンテネグロ人が少数います。
言語
公用語はアルバニア語。北部のゲグ方言と南部のトスク方言があり、標準語はトスク方言に基づいています。また、イタリア語を話せる人も多く、南部のギリシャ系住民の間では、ギリシャ語を話す人々もいます。
宗教
かつてのオスマン帝国支配等の歴史的経緯からイスラム教徒が約7割。次いで東方正教系のアルバニア正教が約2割、カトリックが約1割。共産主義時代は一切の宗教活動が禁止されていたため、現在も特定の宗教をもたない人も多くいます。
通貨
レク(ALL)

スポンサーリンク

-ヨーロッパ
-,