ヨーロッパ

アゼルバイジャン共和国国歌

2016/07/27

曲名
アゼルバイジャン共和国国歌 / アゼルバイジャン語:Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni 英語:The National Anthem of the Republic of Azerbaijan
作詞
アフマド・ジャヴァド (Ahmad Javad)
作曲
ウゼイル・ハジベヨフ (Üzeyir Hacıbəyov)
採用時期
1918年、1991年
Baku, Azerbaijan
Baku, Azerbaijan / teuchterlad

スポンサーリンク

「アゼルバイジャン共和国国歌」の解説

アゼルバイジャン共和国の国歌「Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni」(アゼルバイジャン共和国国歌)は、1918年にアフマド・ジャヴァド (Ahmad Javad) によって作詞され、ウゼイル・ハジベヨフ (Üzeyir Hacıbəyov) により作曲された曲です。

この曲は、もともと旧アゼルバイジャン民主共和国(1918年~1920年)の国歌でした。

1991年にアゼルバイジャンが旧ソビエト連邦から独立した際、旧アゼルバイジャン民主共和国の国旗とともに、再び国歌として採用されています。

なお、元の曲タイトルは『アゼルバイジャン行進曲』 (Azərbaycan marşı)でした。

Azerbaijan - Baku
Azerbaijan - Baku / Stefano Bolognini
Baku_02
Baku_02 / raymond_zoller

Building in Shirvanshak's palace / Francisco Anzola
Maralgol
Maralgol / Niyaz from Baku
azerbaijan
azerbaijan / Retlaw Snellac Photography
Azerbaijan dances - Dilşadı
Azerbaijan dances - Dilşadı / Niyaz from Baku

アゼルバイジャン共和国国歌の歌詞

アゼルバイジャン語:Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni

英語訳:The National Anthem of the Republic of Azerbaijan

日本語訳:アゼルバイジャン共和国国歌

Azərbaycan! Azərbaycan!
Ey qəhrəman övladın şanlı Vətəni!
Səndən ötrü can verməyə cümlə hazırız!
Səndən ötrü qan tökməyə cümlə qadiriz!
Üç rəngli bayrağınla məsud yaşa!
Üç rəngli bayrağınla məsud yaşa!

Minlərlə can qurban oldu,
Sinən hərbə meydan oldu!
Hüququndan keçən əsgər!
Hərə bir qəhrəman oldu!

Sən olasan gülüstan,
Sənə hər an can qurban!
Sənə min bir məhəbbət
Sinəmdə tutmuş məkan!

Namusunu hifz etməyə,
Bayrağını yüksəltməyə,
Namusunu hifz etməyə,
Cümlə gənclər müştaqdır!
Şanlı Vətən! Şanlı Vətən!
Azərbaycan! Azərbaycan!
Azərbaycan! Azərbaycan!

Azerbaijan! Azerbaijan!
The heroic patriotic glorious land!
To die for you we are glad and we are ready!
If there is need to shed blood, we too are ready!
With three color banner live happily!
With three color banner live happily!

Sacrifices too many done,
Every soldier to front has gone!
When your chest was field of battle!
Come back as a heroic son!

Let me see you flourish,
We are ready to give our heart and soul for you!
A thousand and one endearments are in my heart,
And uphold your honor.

To safeguard your sacred land,
To hold high your honored flag,
To safeguard your sacred land,
All the youngsters are eager!
Glorious land, glorious land!
Azerbaijan! Azerbaijan!
Azerbaijan! Azerbaijan!

アゼルバイジャン! アゼルバイジャン!
ああ英雄の子なる我が祖国よ
我ら全ては魂を捧げうる
汝がため我ら全ては血を流しうる
三色の旗とともに幸福に生きよ
三色の旗とともに幸福に生きよ

何千もの魂は汝のため犠牲となった
汝が野は戦争の場となった
生きる権利を自らなげうった兵士よ
彼らひとりひとりは英雄となった

汝が花園となるならば
汝のため全ての者は魂を犠牲としよう
汝のため千一の熱意は
私の心に居場所を得た

その名誉を守ることを
その旗を掲げることを
その名誉を守ることを
全ての若者は熱望している!
誇らしき祖国! 誇らしき祖国よ!
アゼルバイジャン! アゼルバイジャン!
アゼルバイジャン! アゼルバイジャン!

アゼルバイジャン共和国国歌の視聴(Youtube動画ファイル)

演奏バージョンです。

アップテンポな合唱バージョン。

合唱バージョン。

アゼルバイジャン共和国の概要

正式国名
アゼルバイジャン共和国 / アゼルバイジャン:zərbaycan Respublikası / 英語: Republic of Azerbaijan
独立
旧ソビエト連邦より1991年8月30日に独立。
首都
バクー(Baku)
面積
86,600km2(111位)
人口
9,383,700人(83位 / 2013年総計)
政治体制
旧ソビエト連邦の共和制国家。大統領は直接選挙で選出され、任期は5年。国民議会(ミリー・メジリス)は一院制で、任期は5年、議席数は125議席。複数の政党がありますが、事実上はイルハム・アリエフ大統領が党首である「新アゼルバイジャン党」による一党独裁制。
民族構成
テュルク系のアゼルバイジャン人(アゼリー人)が人口の90.6%。その他、レズギン人が2.2%、ロシア人が1.8%など。
言語
公用語は、トルコ語やトルクメン語と同じテュルク諸語の南西語群(オグズ語群)に属するアゼルバイジャン語。日常的にはロシア語も使用されています。
宗教
アゼリー人を含めたムスリム(イスラム教徒)が95%(シーア派が85%、スンニー派が15%)、正教会、ユダヤ教会、アルメニア教会が少数派としてあります。
通貨
アゼルバイジャン・マナト(AZM)

スポンサーリンク

-ヨーロッパ
-,