ヨーロッパ

アイスランド共和国の国歌「賛美歌」

2016/05/25

曲名
賛美歌 / アイスランド語:Lofsöngur(Ó Guð vors lands) / 英語:Hymn(O, God of Our Land)
作詞
マッティーアス・ヨクムソン (Matthías Jochumsson)
作曲
スヴェインビェルン・スヴェインビェルンソン (Sveinbjörn Sveinbjörnsson)
採用時期
1944年
Iceland
Iceland / Moyan_Brenn

スポンサーリンク

アイスランド共和国国歌「賛美歌」の解説

アイスランドの国歌「Lofsöngur」は、マッティーアス・ヨクムソン (Matthías Jochumsson) が作詞し、スヴェインビェルン・スヴェインビェルンソン (Sveinbjörn Sveinbjörnsson) が作曲しています。

「Lofsöngur」(Hymn)は、アイスランドでは「O, God of Our Land」とも呼ばれています。

歌詞は3番目までありますが、一般的には1番のみ歌われます。最近は演奏のみというケースが多いようです。

Reykjavík from above
Reykjavík from above / Johannes Martin
Solfar sculpture, Reykjavik seafront
Solfar sculpture, Reykjavik seafront / Ruth and Dave
Iceland
Iceland / Moyan_Brenn
Iceland
Iceland / Moyan_Brenn

アイスランド共和国国歌「賛美歌」の歌詞

アイスランド語:Lofsöngur

英語訳:Hymn

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð! Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn! Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans þínir herskarar, tímanna safn. Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár, og þúsund ár dagur, ei meir; eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár, sem tilbiður guð sinn og deyr. Íslands þúsund ár, Íslands þúsund ár! eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár, sem tilbiður guð sinn og deyr.

Ó guð, ó guð! Vér föllum fram og fórnum þér brennandi, brennandi sál, guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns, og vér kvökum vort helgasta mál. Vér kvökum og þökkum í þúsund ár, því þú ert vort einasta skjól. Vér kvökum og þökkum með titrandi tár, því þú tilbjóst vort forlagahjól. Íslands þúsund ár, Íslands þúsund ár! Voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár, sem hitna við skínandi sól.

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð! Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá. Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf, sem að lyftir oss duftinu frá. Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf, vor leiðtogi í daganna þraut og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf og vor hertogi á þjóðlífsins braut. Íslands þúsund ár, Íslands þúsund ár! verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár, sem þroskast á guðsríkis braut.

Oh, God of our country! Oh, our country's God! We worship Thy name in its wonder sublime. The suns of the heavens are set in Thy crown By Thy legions, the ages of time! With Thee is each day as a thousand years, Each thousand of years, but a day, Eternity's flow'r, with its homage of tears, That reverently passes away. Iceland's thousand years, Iceland's thousand years! Eternity's flow'r, with its homage of tears, That reverently passes away.

Our God, our God, we bow to Thee, Our spirits most fervent we place in Thy care. Lord, God of our fathers from age unto age, We are breathing our holiest prayer. We pray and we thank Thee a thousand years, For safely protected we stand; We pray and we bring Thee our homage of tears, Our destiny rest in Thy hand. Iceland's thousand years, Iceland's thousand years! The hoarfrost of morning which tounted those years, Thy sun rising high, shall command!

Our country's God! Our God's country! Our life is a feeble and quivering reed; We perish, deprived of Thy spirit and light To redeem and uphold in our need. Inspire us at morn with Thy courage and love, And lead through the days of our strife! At evening send peace from Thy heaven above, And safeguard our nation through life. Iceland's thousand years, Iceland's thousand years! O, prosper our people, diminish our tears And guide, in Thy wisdom, through life!

アイスランド共和国の国歌の視聴

合唱バージョン。

オーケストラによる演奏バージョン。

アイスランド共和国の概要

正式国名
アイスランド共和国 / Lýðveldið Ísland / Republic of Iceland
独立
1918年にデンマークの国王主権下の立憲君主国、アイスランド王国として独立し、 1944年6月17日にデンマークから完全に独立。
首都
レイキャヴィーク(Reykjavik)
面積
103,000km2(105位)
人口
31万9,575人(170位 / 2012年総計)
政治体制
大統領を国家元首とする共和制。大統領は国民の直接選挙で選ばれ象徴的な地位を占めています。一院制議会のアルシングは63名の議員で構成され、4年に一度の選挙で選ばれます。
言語
公用語はアイスランド語ですが、小学校から英語とデンマーク語も習うため、国民の大半はトライリンガル。識字率が99%以上。
宗教
ルター派のキリスト教信者が多く、人口の74.1%を占めています。
通貨
アイスランド・クローナ(ISK)

スポンサーリンク

-ヨーロッパ
-