ヨーロッパ

マケドニア共和国の国歌「今日、マケドニアの上に」

2016/05/25

曲名
今日、マケドニアの上に / Денес Над Македонија / Denes nad Makedonija / Today Over Macedonia
作詞
Vlado Maleski(1941年)
作曲
Todor Skalovski(1943年)
採用時期
1992年8月11日
Holy Mary Perybleptos - Ohrid, Republic of Macedonia
Holy Mary Perybleptos - Ohrid, Republic of Macedonia / Bondikov Photography

スポンサーリンク

マケドニア共和国の国歌「今日、マケドニアの上に」の解説

マケドニア国歌「Денес Над Македонија / Denes nad Makedonija」(今日、マケドニアの上に)は、1941年にVlado Maleskiに作詞され、1943年にTodor Skalovskiによって作曲されました。

この曲は、第二次世界大戦中の1944年から終戦時までにかけてマケドニア人民解放反ファシスト会議(ASNOM)で歌われ、ユーゴスラビア領マケドニア人民共和国(1963年よりマケドニア社会主義共和国)でも人気を集めた曲として演奏されました。

その後、ユーゴスラビアからの独立を宣言したマケドニア共和国時代の1992年に、正式に国歌として採用されました。

Veles - the bridge
Veles - the bridge / Pero Kvrzica
Skopje - quartier turc - 31-10-2006 - 14h19
Skopje - quartier turc - 31-10-2006 - 14h19 / Panoramas
Bitpazar Walk & Talk
Bitpazar Walk & Talk / Pero Kvrzica
Охридското езеро
Охридското езеро / Михал Орела

マケドニア共和国の国歌「今日、マケドニアの上に」の歌詞

マケドニア語表記:Денес Над Македонија

ラテン文字表記:Denes nad Makedonija

英語訳:Today Over Macedonia

Денес над Македонија се раѓа,
ново сонце на слободата!
Македонците се борат,

за своите правдини!
Македонците се борат,
за своите правдини!

Одново сега знамето се вее,
на Крушевската република!
Гоце Делчев, Питу Гули,
Даме Груев, Сандански!
Гоце Делчев, Питу Гули,
Даме Груев, Сандански!

Горите македонски шумно пеат,
нови песни, нови весници!
Македонија слободна,
слободно живее!
Македонија слободна,
слободно живее!

Denes nad Makedonija se raǵa,
novo sonce na slobodata!

Makedoncite se borat,
za svoite pravdini!
Makedoncite se borat,
za svoite pravdini!

Odnovo sega znameto se vee,
na Kruševskata Republika!
Goce Delčev, Pitu Guli,
Dame Gruev, Sandanski!
Goce Delčev, Pitu Guli,

Dame Gruev, Sandanski!

Gorite Makedonski šumno peat,
novi pesni, novi vesnici!
Makedonija slobodna,
slobodno živee!
Makedonija slobodna,
slobodno živee!

Today over Macedonia, is being born
the new sun of liberty.
The Macedonians fight,
for their own rights!
The Macedonians fight
for their own rights!

Now once again the flag flies
(that) of the Krushevo Republic
Gotse Delchev, Pitu Guli
Dame Gruev, Sandanski!
Goce Delchev, Pitu Guli
Dame Gruev, Sandanski!

The Macedonian forests sing
new songs and news
Macedonia is liberated
It lives in liberty!
Macedonia is liberated
It lives in liberty!

マケドニア共和国の国歌「今日、マケドニアの上に」の視聴

合唱バージョンです。

演奏バージョンです。

マケドニアの概要

正式国名
マケドニア共和国(マケドニア旧ユーゴスラビア共和国) / マケドニア語:Република Македонија / ラテン文字表記:Republika Makedonija / 英語:Republic of Macedonia
首都
スコピエ(Скопје / Skopje)
面積
25,333km²
人口
2,042,000人(2008年統計)
政治体制
共和制、議院内閣制を採用する立憲国家。国家元首の大統領は国民の直接選挙で選出され、任期は5年、3選は禁止。大統領の権限は儀礼的なもので、実際の政治は行政府の内閣が行います。総選挙後初の議会で首相が選出され、その後、議会により閣僚の選出が行なわれます。立法府は一院制議会で、定数は120議席。比例代表制により選出され、任期は4年。
民族構成
マケドニア人が64.2%、アルバニア人が25.2%、トルコ人が3.8%、ロマ人が2.7%、セルビア人が1.8%、その他が2.3%(2002年時)
公用語はマケドニア語。地方自治体では、話者人口が2割を超える言語がマケドニア語とともに自治体の公用語とされています。そのため自治体によってはアルバニア語、トルコ語、ロマ語、アルーマニア語、セルビア語が公用語に指定されています。国全体の住民が母語としている言語はマケドニア語(公用語)が68%、アルバニア語が25%、トルコ語が3%、セルビア・クロアチア語が2%、その他2%。
宗教
正教会が70%、イスラム教が29%、その他が1%。
通貨
マケドニア・デナール(MKD)

スポンサーリンク

-ヨーロッパ
-,