- 曲名
- ルーマニア語:Deşteaptă-te române!
英語:Awaken, Romanian!
日本語:目覚めよ、ルーマニア人! - 作詞
- アンドレイ・ムレシャヌ / Andrei Mureşanu(1816年~1863年)
- 作曲
- アントン・パン / Anton Pann(1796年~1854年)、1848年
- 採用時期
- 1989年
ルーマニア国歌「目覚めよ、ルーマニア人!」の解説
現在、ルーマニアである地域は、1526年にオスマン帝国の属国でした(オスマン帝国領ハンガリー)。18世紀には再びハプスブルク家のハンガリー王国領となり、第一次世界大戦の終わる1918年まで、その状態が続きました。
ルーマニアの国歌は、オスマン帝国からの独立を促す革命歌として、1848年の革命時に発表されました。当時、「Un răsunet」(こだま)と呼ばれていました。
1848年7月29日に、ルムニク・ヴルチャで初めて歌われたところ、瞬く間に革命歌として広まり、現在の名称に改められました。
自由と愛国心を鼓舞する歌として、ルーマニアが紛争に直面する際、絶えず歌われてきました。
1989年に革命後新政権が成立すると、共産党時代の国歌「三色旗」(Trei culori) に変わり、国歌として制定されました。
ちなみに、「目覚めよ、ルーマニア人!」は、数年間、モルドバの国歌だったこともあります。モルドバの国歌は1994年に、現在の 「Limba Noastră」(われらの言語)へと改められています。
ルーマニアの国歌「目覚めよ、ルーマニア人!」の歌詞は11番まであります。実際に合唱する際は、1番→2番→4番→11番、あるいは1番→4番→2番、または1番と2番のみ、歌われることが普通です。
なお、2番の歌詞には、ダキアを領有して現在のルーマニアの土台を作り上げたローマ皇帝トラヤヌスの名が登場している他、ルーマニア人がローマ人の子孫であることを主張しています。
ルーマニアの国歌「目覚めよ、ルーマニア人!」の歌詞
ルーマニア語:Deşteaptă-te române! |
日本語訳:目覚めよ、ルーマニア人! |
---|---|
1
2
4
11 |
1
2
4
11 |
ルーマニアの国歌「目覚めよ、ルーマニア人!」の視聴
勇猛な合唱バージョンです。
演奏バージョンです。
ルーマニアの概要
- 正式国名
- ルーマニア語:România
英語:Romania
日本語:ルーマニア - 首都
- ブカレスト(Bukarest)
- 面積
- 238,391km2(78位)
- 人口
- 1923万8000人(2020年総計)
- 政治体制
- 大統領を国家元首とする共和制国家。議会から選出される首相が行政を行う、議院内閣制。立法権は二院制の議会にあり、下院(代議院)は定数330人、上院(元老院)は定数136人。両院とも任期は4年。
- 民族構成
-
ルーマニア人が89%を占めており、その他、マジャル人(ハンガリー人)6%、ロマ人2%など。ロマ人はルーマニアの全人口の約8%から約10%を占めるとするNGOもあります。
。 - 言語
- 公用語はルーマニア語。文字表記は、現在ではラテン文字を使い、「ă, â, î, ș, ț」の5種類のダイアクリティカルマークつき文字を使用。なお、モルドバ語はルーマニア語とほぼ同じ言語と言われています。その他、ハンガリー語、ドイツ語、フランス語等も使われています。
- 宗教
- 正教会の一派ルーマニア正教会が81%、プロテスタントが6.2%、カトリックが5.1%、その他(その他のキリスト教、イスラム教(英語版)、エホバの証人、ユダヤ教)が1.2%、無宗教が0.2%、など(2011年センサス)。
- 通貨
- ルーマニア・レウ(RON)
コメント