中南米

アルゼンチンの国歌

2014/06/24

曲名
アルゼンチンの国歌 / スペイン語:Himno Nacional Argentino)
作詞
ビセンテ・ロペス・イ・プラネス(Vicente Lopez y Planes)
作曲
ブラス・パレーラ(Blas Parera)
採用時期
1813年
Buenos Aires Argentina
Buenos Aires Argentina / David Berkowitz

スポンサーリンク

アルゼンチン共和国国歌「アルゼンチンの国歌」の解説

アルゼンチンの国歌「Himno Nacional Argentino」(アルゼンチンの国歌)は、スペインからの独立戦争の最中にあった1813年5月11日に制定されています。5月11日は国旗の日となっています。

作詞はビセンテ・ロペス・イ・プラネス(Vicente Lopez y Planes)、作曲はブラス・パレーラ(Blas Parera)、編曲はフアン・ペドロ・エスナオーラ(Juan Pedro Esnaola)

アルゼンチン共和国国歌の歌詞

スペイン語:Himno Nacional Argentino

英語訳:Argentine National Anthem

日本語訳:アルゼンチンの国歌

Oíd, mortales, el grito sagrado:
"¡Libertad! ¡Libertad! ¡Libertad!"
Oíd el ruido de rotas cadenas
ved en trono a la noble igualdad

Ya su trono dignísimo abrieron
las Provincias Unidas del Sud
y los libres del mundo responden:
"¡Al gran pueblo argentino, salud!"
"¡Al gran pueblo argentino, salud!"
Y los libres del mundo responden:
"¡Al gran pueblo argentino, salud!"
Y los libres del mundo responden:
"¡Al gran pueblo argentino, salud!"

Sean eternos los laureles,
que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos... ¡o juremos con gloria morir!

Hear, mortals, the sacred cry:
"Freedom! Freedom! Freedom!"
Hear the noise of broken chains,
see the noble Equality enthroned.

For their most honourable throne has been opened
By the United Provinces of the South.
And the free ones of the world reply:
"To the great Argentine people, hail!"
"To the great Argentine people, hail!"
And the free ones of the world reply:
"To the great Argentine people, hail!"
And the free ones of the world reply:
"To the great Argentine people, hail!"

May the laurels be eternal,
the ones we managed to win,
the ones we managed to win.
Let us live crowned in glory...
or let us swear in glory to die!
Or let us swear in glory to die!
Or let us swear in glory to die!

聞け、皆の衆よ、神聖なる叫びを、
「自由よ!自由よ!自由よ!」
鎖の千切れる音を聞け!
高貴な平等が王位に就くのを見よ。

それら最も栄誉ある王座は開かれた
南部連合州に対して。
世界の自由な人々は応じる!
「偉大なアルゼンチン人に対して、敬礼!」
「偉大なアルゼンチン人に対して、敬礼!」
世界の自由な人々は応じる!
「偉大なアルゼンチン人に対して、敬礼!」
「偉大なアルゼンチン人に対して、敬礼!」
世界の自由な人々は応じる!
「偉大なアルゼンチン人に対して、敬礼!」

栄冠よ、永遠のものになり給え、
我ら一人一人は勝つために奮闘す、
我ら一人一人は勝つために奮闘す。
栄光の冠を戴き生きん!
しからずんば、栄光において死ぬのを誓わん!
しからずんば、栄光において死ぬのを誓わん!
しからずんば、栄光において死ぬのを誓わん!

Buenos Aires Bus
Buenos Aires Bus / Juanedc
Buenos Aires
Buenos Aires / Gustavo Brazzalle
Argentina. mazzaliarmadi.it landscape
Argentina. mazzaliarmadi.it landscape / MAZZALIARMADI.IT
Argentina 3
Argentina 3 / SqueakyMarmot
Argentina. mazzaliarmadi.it landscape
Argentina. mazzaliarmadi.it landscape / MAZZALIARMADI.IT
Los Altares, Chubut, Argentina
Los Altares, Chubut, Argentina / Lisandro M. Enrique
Argentina. mazzaliarmadi.it landscape
Argentina. mazzaliarmadi.it landscape / MAZZALIARMADI.IT
Puerto Madero - Buenos Aires Argentina
Puerto Madero - Buenos Aires Argentina / David Berkowitz

Youtube動画ファイルによるアルゼンチン共和国の国歌の視聴

演奏バージョン

歌唱バージョン

歌唱バージョン

概要

正式国名
アルゼンチン共和国 / スペイン語:República Argentina
首都
ブエノスアイレス / Buenos Aires
面積
2,766,890km2(8位)
人口
40,760,000人(32位 / 2011年総計)
政治体制
大統領を元首とする連邦共和制。大統領、副大統領ともに直接選挙で選ばれ、任期は4年。 立法権は国民議会(下院)と元老院(上院)に属し、国民議会は定数257人、元老院は定数72人。
公用語
スペイン語
民族構成
スペイン系、イタリア系などのヨーロッパ系が85%、メスティーソおよびインディヘナなどが15%。しかし、 近年の研究では実はアルゼンチン国民の56%に先住民の血が流れているとされています。
宗教
国民の93%がローマ・カトリック。そのほかプロテスタント、ユダヤ教、イスラム教など。 なお、大統領はキリスト教徒しかなれないとされています。
通貨
アルゼンチン・ペソ($)(ARS)

スポンサーリンク

-中南米
-