中東

クウェートの国歌(祖国の歌)

2015/06/01

曲名
クウェートの国歌(祖国の歌) / アラビア語: النشيد الوطني‎(Al-Nasheed Al-Watani) / The Kuwaiti national anthem
作詞
Ahmad Meshari Al-Adwani
作曲
Ibrahim Al-Soula
採用時期
1978年

スポンサーリンク

クウェート国歌の解説

「クウェートの国歌(祖国の歌)」(アラビア語: النشيد الوطني‎(Al-Nasheed Al-Watani) / The Kuwaiti national anthem)の歌詞は、クウェートの詩人であるAhmad Meshari Al-Adwaniによって書かれ、Ibrahim Al-Soula によってメロディが作曲されています。そして、Ahmad Ali が曲のアレンジをしています。

この曲が正式に国歌として採用されたのは、1978年2月25日のことです。

それ以前は、1951年にYusuf Adeesによって作曲された「Amiri Salute」が国歌として用いられていました。その歌詞は、現在の国歌の歌詞の最初の部分(1行から6行まで)でした。

ところで、クウェートでは、非常に特別な機会を除いて、あまり国歌は演奏されません。一般のクウェート人にとっては、国歌は少し縁遠い存在のようです。

Kuwait from above
Kuwait from above / Lindsay_Silveira
Kuwait Towers
Kuwait Towers / Snap®
32272-Kuwait
32272-Kuwait / xiquinhosilva
HAPPY RAMADHAN [Mobarak Alaikom Al Shahar]
HAPPY RAMADHAN [Mobarak Alaikom Al Shahar] / radiant guy

クウェート国歌の歌詞

アラビア語:النشيد الوطني

ラテン文字表記:Al-Nasheed Al-Watani

英語訳:The Kuwaiti national anthem

وطني الكويت سلمت للمجد *** وعلى جبينك طالع السعد

وطني الكويت***وطني الكويت***وطني الكويت سلمت للمجد

يا مهد آباءالأولى كتبوا *** سفرالخلود فنادت الشهب

الله أكبر إنهم عرب *** طلعت كواكب جنة الخلد

بوركت يا وطني الكويت لنا *** سكنا وعشت على المدى وطنا

يفديك حر في حماك بنى *** صرح الحياة بأكرم الأيدي

نحميك يا وطني وشاهدنا *** شرع الهدى والحق رائدنا

وأميرنا للعز قائدنا *** رب الحمية صادق الوعد

Refrain
Watani ´l-Kuwait salemta Li ´l-majdi
Wa `ala jabeeneka talio ´s-sa`di
Watani ´l-Kuwait watani ´l-Kuwait
Watani ´l-Kuwait salemta Li ´l-majdi

1
Yaa mahda aabaai ´l-`ola katabou
Sifra ´l-kholoudi fa-naadate ´sh-shohobou
Allaho akbaro ennahom arabou
Tala`at Kawaakebo jannato ´l-kholdi

2
Bourekta Ya Watanil Kuwaita Lana
Sakanan Wa Eshta Alal Mada Watana
Yafdeeka Horron Fi Hemaka Bana
Sarhol Hayati Be Akramil Aydi

3
Nahmeeka Ya Watani Wa Shahidona
Sharoul Hoda Wal Haqqo Ra-Edona
Wa Amirona Lil Ezzi Qa-Edona
Rabbol Hamiyati Sadqol Waadi

Kuwait, my country, may you be safe and glorious!
May you always enjoy good fortune!
You are the cradle of my ancestors,
Who put down its memory.

With everlasting symmetry, showing all eternity,
Those Arabs were heavenly,
Kuwait, my country,
May you be safe and glorious!
May you always enjoy good fortune.

Blessed be my Country a homeland for harmony,
Warded by true sentry giving their soils aptly,
Building high its history, Kuwait,
My country, we're for you my Country,

Led by faith and loyalty,
With its Amir equally,
Fencing us all fairly, with warm love and verity,
Kuwait, my country,

May you be safe and glorious.
May you always enjoy good fortune!

Youtube動画ファイルによるクウェートの国歌の視聴

演奏バージョンです。

少年たちによる合唱バージョンです。

合唱バージョンです。

クウェートの概要

正式国名
クウェート国 / アラビア語: دولة الكويت( Dawlat al-Kuwait)/ 英語: State of Kuwait
首都
クウェート市
面積
17,820km²(152位)
人口
3,250,000人人(2012年総計)
政治体制
憲法では立憲君主制を謳っていますが、首相以下、内閣の要職はサバーハ家の一族で占められており、事実上、サバーハ家一族による絶対君主制です。
民族構成
アラブ人(クウェート人)が45%、アラブ人(クウェート以外の地域)が35%、南アジア系(印僑)が9%、イラン人が4%、その他が7%です。
公用語
アラビア語
宗教
イスラム教が85%で、その内訳はスンニ派70%、シーア派30%です。その他、キリスト教、ヒンドゥー教などが15%です。
通貨
クウェート・ディナール (KD)(KWD)

スポンサーリンク

-中東
-,