中東

シリア共和国の国歌「祖国を守る者たちよ」

2016/12/02

曲名
祖国を守る者たちよ / حُمَاةَ الدِّيَار‎(Homat el Diyar) / Guardians of the Homeland
作詞
Khalil Mardam Bey, 1936
作曲
Mohammed Flayfel, 1936
採用時期
1938年

スポンサーリンク

シリア共和国国歌「祖国を守る者たちよ」の解説

Aleppo, Umayyad Mosque
Aleppo, Umayyad Mosque / Arian Zwegers

シリア共和国の国歌「祖国を守る者たちよ」( حُمَاةَ الدِّيَار‎(Homat el Diyar) / Guardians of the Homeland」)の歌詞は、シリアが1920年のセーヴル条約によりフランスの委任統治領下にあった1936年に、Khalil Mardam Bey によって書かれています。メロディも同じく1936年にMohammed Flayfelによって作曲されました。

ちなみに、Mohammed Flayfel は、Palestinian National Authority の国歌も作曲しています。

「祖国を守る者たちよ」は、1946年にフランスからシリア共和国として独立を宣言する前の1938年に国歌として採用されています。

on Aleppo Streets, Syria
on Aleppo Streets, Syria / Alexanyan
The seascape (exercise)
The seascape (exercise) / Ӎѧҧ@Ҷҿ
Feierabend
Feierabend / captain.orange

シリア国歌「祖国を守る者たちよ」の歌詞

アラビア語:حُمَاةَ الدِّيَار

ラテン文字表記:Homat el Diyar

英語訳:Guardians of the Homeland

حُـماةَ الـدِّيارِ عليكمْ سـلامْ أبَتْ أنْ تـذِلَّ النفـوسُ الكِرامْ
عَـرينُ العروبةِ بيتٌ حَـرام وعرشُ الشّموسِ حِمَىً لا يُضَامْ
ربوعُ الشّـآمِ بـروجُ العَـلا تُحاكي السّـماءَ بعـالي السَّـنا
فأرضٌ زهتْ بالشّموسِ الوِضَا سَـماءٌ لَعَمـرُكَ أو كالسَّـما
رفيـفُ ا
لأماني وخَفـقُ الفؤادْ عـلى عَـلَمٍ ضَمَّ شَـمْلَ البلادْ
أما فيهِ منْ كُـلِّ عـينٍ سَـوادْ ومِـن دمِ كـلِّ شَـهيدٍ مِـدادْ؟
نفـوسٌ أبـاةٌ ومـاضٍ مجيـدْ وروحُ الأضاحي رقيبٌ عَـتيدْ
فمِـنّا الوليـدُ و مِـنّا الرّشـيدْ فلـمْ لا نَسُـودُ ولِمْ لا نشـيد؟

Humāta d-diyāri alaykum salām
Abat an tazilla n-nufūsu l-kirām
Arīnu l-urūbati baytun harām
Wa-arshu sh-shumūsi himan lā yudām
Rubū'u sh-sha'āmi burūju l-'ala
Tuhāki s-samā'a bi-āli s-sana
Fa-ardun zahat bi-sh-shumūsi l-wida
Samā'un la-'amruka aw ka-s-sama

Rafīfu l-'amāni wa-khafqu l-fu'ād
Alā alamin damma shamla l-bilād
Amā fī-hi min kulli aynin sawād
Wa min dami kulli shahīden midād
Nufūsun ubātun wa mādin majīd
Wa-rūhu l-adāhi rāqībun atīd
Fa-min-na l-walīdu wa-min-na r-rashīd
Fa-lim lā nasūdu wa-lim lā nashīd

Guardians of the Homeland,
Peace on you;
Our proud spirits will
Not be subdued.
The abode of Arabism,
A hallowed sanctuary;
The seat of the stars,
An inviolable preserve.

Syria's plains are
Towers in the heights,
Resembling the sky
Above the clouds.
A land resplendant
With brilliant suns,
Becoming another sky,
Or almost a sky.

シリア国歌「祖国を守る者たちよ」の視聴

合唱バージョンです。

合唱バージョンです。

演奏バージョンです。

シリア共和国の概要

正式国名
シリア・アラブ共和国 / アラビア語: الجمهوريّة العربيّة السّوريّة (アル=ジュムフーリーヤ・アル=アラビーヤ・アッ=スーリーヤ / Al Jumhuriyah al Arabiyah as Suriyah) / 英語: Syrian Arab Republic
首都
ダマスカス
面積
185,180km²(86位)
人口
17,951,639人(55位 / 2014年総計)
政治体制
共和制。国家元首である大統領が首相を任命。立法府の議会は一院制で、正式名称は「人民議会」。
民族構成
人口の約90%がアラブ人で、その他、クルド人、アルメニア人など。少数民族としてネストリウス派(アッシリア人)、北コーカサス系民族、南トルコ系民族もいます。
言語
公用語は現代標準アラビア語が公用語。その他、アラビア語の方言、イラク方言、ナジュド方言、北メソポタミア・アラビア語、シリア語、クルド語、アルメニア語、アゼルバイジャン語、現代アラム語など。フランス委任統治領時代の影響から、一部のエリート層でフランス語が使われています。
宗教
イスラム教スンナ派が約70%。他のイスラム教の宗派(アラウィー派、ドゥルーズ派、イスマーイール派、十二イマーム派などが併せて約20%。
通貨
シリア・ポンド (YTL)(TRY)

スポンサーリンク

-中東
-