- 曲名
- フィジーに幸あれ / 英語: God Bless Fiji / フィジー語: Meda Dau Doka
- 作詞
- Michael Francis Alexander Prescott
- 作曲
- Michael Francis Alexander Prescott(1911年)
- 採用時期
- 1970年
フィジー共和国国歌「フィジーに幸あれ」の解説
フィジー共和国の国歌「フィジーに幸あれ」(God Bless Fiji / Meda Dau Doka)は、Michael Francis Alexander Prescott によって作詞・作曲されたものです。
メロディは、 1911年にCharles Austin Milesが作曲した賛美歌「a 1911 hymn(Dwelling in Beulah Land)」を元にしています。
正式に国歌として採用されたのは、フィジー諸島共和国が英連邦王国として独立した1970年のことです。
なお、英語の歌詞とフィジー語の歌詞は、どちらかを翻訳したものではなく、それぞれ別個の歌詞となっており、共通する部分はほんの少ししかありません。
フィジー共和国国歌「フィジーに幸あれ」(God Bless Fiji)の歌詞
英語: 「God Bless Fiji |
フィジー語: Meda Dau Doka |
フィジー語バージョンの英語訳 |
---|---|---|
Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji
CHORUS:
Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji |
Meda dau doka ka vinakata na vanua
CHORUS:
Me da dau doka ka vinakata na vanua
Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti |
Let us show pride and honour our nation
CHORUS:
The burden of change lie on your shoulders youth of Fiji |
ヒンディー語 |
ラテン文字表記 |
日本語歌詞 |
---|---|---|
आशीर्वाद फिजी
कोरस:
आशीर्वाद अनुदान, फिजी |
Āśīrvāda phijī
Kōrasa:
Āśīrvāda anudāna, phijī |
国々の神よ フィジーの島々に祝福し給え
コーラス |
フィジー共和国の国歌「フィジーに幸あれ」(God Bless Fiji)の視聴
演奏バージョンです。
歌手たちによる歌唱バージョンです。
合唱バージョンです。
フィジー共和国の概要
- 正式国名
- フィジー共和国 / 英語: Republic of Fiji
※1998年にフィジー共和国からフィジー諸島共和国へと改称しましたが、2011年2月に再びフィジー共和国へと改称しています。 - 独立
- 1970年10月10日にイギリスより独立
- 首都
- スバ(ビティレブ島、Suva)
- 面積
- 18,274km²(155位)
- 人口
- 858,038人(161位)/ 2012年総計)
- 政治体制
- 大統領を元首とする象徴大統領制。首相が行政権を掌握する議院内閣制をとっており、議会は一院制で任期4年、定数は50。2014年9月17日、フィジー議会総選挙が行われ、軍事政権から民政に復帰。2014年9月29日にイギリス連邦に復帰しています。
- 民族構成
- フィジー系が56.8%、インド系移民が37.5%、ロツマ人1.2%、ヨーロッパ人や他の太平洋の島民、華人などが4.5%。
- 言語
- 英語、フィジー語、ヒンディー語(フィジー・ヒンディー語)が公用語となっています。
- 宗教
- キリスト教が64.7%、ヒンドゥー教が27.9%、イスラム教が6.3%、その他0.6%。
- 通貨
- フィジー・ドル(FJD)