タイ王国の国歌『プレーン・チャート』:解説

『プレーン・チャート』を日本語に約せば、『タイ国歌』です。そのままの意味です。

『プレーン・チャート』は、1932年の立憲革命によって、タイが絶対王政から立憲君主政に移行したことを きっかけに作られた曲です。

タイには、『国王賛歌』と呼ばれる、タイの王室を讃える歌があります。 王室の関連行事で流される他、街の映画館では必ず映画上映前に流されます。外国人は、 この『国王賛歌』を『タイ国歌』と間違えて受け取ってしまいがちです。

タイでは、『タイ国歌』と『国王賛歌』が流れている時は、直立不動の姿勢を取らなければいけません。

曲名
เพลงชาติไทย / プレーン・チャート(タイ国歌)
作詞
ルワン・サーラーヌプラパン (ヌワン・パーチンパヤック)
作曲
プラ・チェン・ドゥリヤーン

タイ王国の国旗

タイの国歌『プレーン・チャート』:歌詞

タイ語表記

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี
ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย

タイの国歌『プレーン・チャート』を聴こう!

■■
●●
■■
●●
■■
●●

タイ王国の概要

正式国名
タイ王国(The Kingdom of Thailand)
首都
バンコク
面積
51万4000平方キロメートル
人口
6242万人(2005年)
政治体制
立憲君主制
公用語
タイ語
民族構成
タイ族75%、華人14%、その他、マレー族、クメール族、カレン族、ミャオ族、モン族、ヤオ族、ラフ族、リス族、アカ族など。
宗教
仏教95%、イスラム教3.8%、キリスト教0.5%、ヒンドゥー教0.1%、その他0.6%。
通貨
バーツ(THB)

Yahoo! JAPAN

Google
 

スポンサードリンク

Valid XHTML 1.0 Transitional