ブータンの国歌「雷龍の王国」(Druk tsendhen)

ブータンの国旗

ブータン王国の国歌「雷龍の王国」(Druk tsendhen)の解説

曲名
雷龍の王国
ゾンカ語:འབྲུག་ཙན་དན་(Druk tsendhen)
英語:The Thunder Dragon Kingdom
作詞
Dasho Gyaldun Thinley
作曲
Aku Tongmi
採用時期
1953年

ブータンの国歌「雷龍の王国」の解説

ブータンの国歌「雷龍の王国 / Druk tsendhen」は、1953年に国歌として採用されています。

当時、インドのネール首相がブータンを公式訪問することになり、国歌が必要とされたため、Aku Tongmi が作曲を手がけました。Aku Tongmi は、ブータンの軍楽隊のリーダーとなるべくインドで教育を受けた人物です。

Aku Tongmi が書いたオリジナルのメロディは、ブータンの民俗曲「 Thri nyampa med pa pemai thri(The Unchanging Lotus Throne”)」にインスパイラされたものと言われています。

なお、オリジナルの歌詞は12節でしたが、1964年に6節へと縮められています。

Bhutan - Pungthan Dechen Dzong, Punakha
Bhutan – Pungthan Dechen Dzong, Punakha / Göran Höglund (Kartläsarn)

South Asia 118
South Asia 118 / rapidtravelchai

Jakar tshechu, Guru Tshengye, atsara, Loden Chogse manifestation, Tshokye Dorje manifestation, and three deities belonging to the entourage of the Guru Dorje Drolo manifestation
Jakar tshechu, Guru Tshengye, atsara, Loden Chogse manifestation, Tshokye Dorje manifestation, and three deities belonging to the entourage of the Guru Dorje Drolo manifestation / Arian Zwegers

ブータンの国歌「雷龍の王国」の視聴

演奏バージョンです。

味わいのある独唱バージョンです。

合唱バージョンです。

ブータン国歌『雷龍の王国 / འབྲུག་ཙན་དན་ / The Thunder Dragon Kingdom』の歌詞

ゾンカ語チベット文字表記:འབྲུག་ཙན་དན་(Druk tsendhen)

འབྲུག་ཙན་དན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་།།
དཔལ་ལུགས་གཉིས་བསྟན་སྲིད་སྐྱོང་བའི་མགོན་།།
འབྲུག་རྒྱལ་པོ་མངའ་བདག་རིན་པོ་ཆེ་།།
སྐུ་འགྱུར་མེད་བརྟན་ཅིང་ཆབ་སྲིད་འཕེལ་།།
ཆོས་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་།།
འབངས་བདེ་སྐྱིད་ཉི་མ་ཤར་བར་ཤོག་།།

ローマン・アルファベット表記:Druk tsendhen

Druk tsendhen koipi gyelkhap na
Loog ye ki tenpa chongwai gyon
Pel mewang ngadhak rinpo chhe
Ku jurmey tenching chhap tsid pel
Chho sangye ten pa goong dho gyel
Bang che kyed nyima shar warr sho.

英語訳詩:The Thunder Dragon Kingdom

In the Thunder Dragon Kingdom, where cypresses grow
Refuge of the glorious monastic and civil traditions,
The King of Druk, precious sovereign,
His being is eternal, his reign prosperous
The enlightenment teachings thrive and flourish
May the people shine like the sun of peace and happiness!

日本語語訳詩:雷龍の王国

栴檀の木で荘厳されたドゥク(=ブータン)の国土のうちにまします
吉祥なる教えと政治、二規を守る保護者
宝なる支配者ドゥク王よ
おん身は変わることなく壮健にして国政は繁栄し
仏の説かれた法は広まり栄え
臣民の安楽という太陽が輝きますように

ブータン王国の概要

正式国名
ブータン王国
チベット語表記 འབྲུག་ཡུལ་(Druk Yul)
英語表記:Kingdom of Bhutan。通称、Bhutan。
首都
ティンプー(Thimphu)
面積
38,400平方キロメートル(九州とほぼ同じ大きさです)
人口
867,775人(2022年総計 / 165位)
政治体制
1907年のワンチュク朝成立以降、国王を中心とする絶対君主制でしたが、2008年に憲法が公布され、立憲君主制に移行しています。国会は国王不信任決議の権限を持ち、国王は65歳定年制。議会は、下院に相当する国民議会と、上院に相当する国家評議会の両院制。
民族構成
チベット系のガロン族が約50% ネパール系のローツァンパが約35%、その他、15%。
言語
公用語はチベット語系ゾンカ語。ネパール語と英語も広く使われています。1949年までイギリスの保護国だったことから、英語は準公用語的な地位にあり、公文書は英語で書かれています。
宗教
世界で唯一、チベット仏教(ドゥク・カギュ派)を国教としています。
通貨
ヌルタム(BTN)。
関連記事
アジア
ワールド・トラベラーをフォローする
世界の国歌 – National Anthem