ウズベキスタン共和国国歌

ウズベキスタン共和国の国旗
曲名
ウズベキスタン共和国国歌
ウズベク語:O’zbekiston Respublikasining Madhiyasi
英語:State Anthem of the Republic of Uzbekistan
作詞
アブドゥッロ・アリポフ(Abdulla Aripov)
作曲
ムタル・ブルホノフ(Mutal Burhanov)
採用時期
1992年12月12日

ウズベキスタン共和国国歌の解説

ウズベキスタン共和国が1991年に旧ソ連から独立した際、ウズベキスタンには国歌がありませんでした。

そこで、ムタル・ブルホノフ(Mutal Burhanov)が作曲した旧ソ連時代の歌がそのまま国歌として使われました。

歌詞は、アブドゥッロ・アリポフ(Abdulla Aripov)によって新しく書かれたものが使われています。

tashkent, uzbekistan, middle asia

bibi xanom, mosque, samarkand

khiva, city, cityscape

ウズベキスタン国歌の歌詞

ラテン文字表記:Uzbekistan Respublikasining Madhiyasi

キリル文字表記:National Anthem of the Republic of Uzbekistan

I
Serquyosh, hur oʻlkam, elga baxt, najot,
Sen oʻzing doʻstlarga yoʻldosh, mehribon – mehribon!
Yashnagay to abad ilmu fan, ijod,
Shuhrating porlasin toki bor jahon!

Naqarot(コーラス):
Oltin bu vodiylar — jon Oʻzbekiston,
Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
Ulugʻ xalq qudrati joʻsh urgan zamon,
Olamni mahliyo aylagan diyor!

II
Bagʻri keng oʻzbekning oʻchmas iymoni,
Erkin, yosh avlodlar senga zoʻr qanot, zoʻr qanot!
Istiqlol mashʼali, tinchlik posboni,
Haqsevar, ona yurt, mangu boʻl obod!

Naqarot(コーラス)

Серқуёш, ҳур ўлкам, элга бахт, нажот,
Сен ўзинг дўстларга йўлдош, меҳрибон, меҳрибон!
Яшнагай то абад илму фан, ижод,
Шуҳратинг порласин токи бор жаҳон!

Нақарот:(コーラス):

Олтин бу водийлар — жон Ўзбекистон,
Аждодлар мардона руҳи сенга ёр!
Улуғ халқ қудрати жўш урган замон,
Оламни маҳлиё айлаган диёр

II
Бағри кенг ўзбекнинг ўчмас иймони,
Эркин, ёш авлодлар сенга зўр қанот, зўр қанот!
Истиқлол машъали, тинчлик посбони,
Ҳақсевар, она юрт, мангу бўл обод!

Нақарот:(コーラス):

英語訳詩:State Anthem of Uzbekistan

日本語訳詩:ウズベキスタン共和国国歌

I
My country, sunny and free, salvation to your people,
You are a warmhearted companion to the friends
Flourish eternally with knowledge and invention,
May your fame shine as long as the world exists!

Chorus:
These golden valleys – dear Uzbekistan,
Manly spirit of ancestors is companion to you!
When the great power of people became exuberant
You are the country that amazes the world!

II
Belief of generous Uzbek does not die out,
Free, young children are a strong wing for you!
The torch of independence, guardian of peace,
Just motherland be eternally prosperous!

Chorus

1番
太陽に恵まれた自由な我が国よ、人々に幸福と救いを
貴方は友人の道連れであり、慈悲深い!
学問と創造を永遠に繁栄させよ
世界がある限り貴方の名声を輝かせよ!

コーラス
この黄金の峡谷、愛しきウズベキスタン
貴方には勇敢な先祖たちの魂がある!
偉大な人々の力が湧き上がる時代
世界中を魅了させた国!

2番
消えることのない寛大なウズベクの信念
自由で若い世代は、貴方の力強い翼である!
独立の灯、平和の守護者
真実を愛する母なる故郷よ、永遠に栄えあれ!

コーラス

ウズベキスタン共和国国歌の視聴

演奏バージョンです。

合唱バージョンです。

ウズベキスタンの概要

正式国名
ウズベク語:Oʻzbekiston Respublikasi / Ўзбекистон Республикаси(ウズベキスタン・レスプブリカシ)。通称、Oʻzbekiston / Ўзбекистон。
ロシア語:Республика Узбекистан。通称、Узбекистан。
英語:Republic of Uzbekistan。通称、Uzbekistan。
日本語:ウズベキスタン共和国。通称、ウズベキスタン。
首都
タシケント / Toshkent
面積
44万7400平方キロメートル(55位)。日本の約1.2倍の面積です。
人口
31104937人(47位 / 2022年)
政治体制
国家元首は大統領。首相と副首相は大統領が任命。「アリー・マジュリス」 (Oliy Majlis) と呼ばれる議会は一院制で250議席。任期は5年です。
民族構成
主要民族のウズベク人が全人口の84.3%を占めています。その他、タジク人が4.8%、カザフ人が2.4%、ロシア人が2.1%など、多くの少数民族が住んでいます(2020年国勢調査)
言語
公用語はウズベク語。ラテン文字表記ですが、キリル文字表記も行われています。ウズベク語の話者は74.3%、ロシア語が14.2%、タジク語が4.4%、その他7.1%。
宗教
人口の約90%がムスリムです。5%がロシア正教会を信仰しており、その他が5%。
通貨
スム(UZS)
関連記事
アジア
ワールド・トラベラーをフォローする