- 曲名
- ブルガリア語:Мила Родино
ラテン文字表記:Mila Rodino
英語:Dear Homeland / Dear Motherland
日本語:愛しき祖国 - 作詞
- ツベタン・ラドスラボフ / Цветан Радославов 1885年
- 作曲
- ツベタン・ラドスラボフ / Цветан Радославов 1885年
- 採用時期
- 1964年
ブルガリアの国歌「愛しき祖国」(Mila Rodino)の解説
ブルガリアの国歌「愛しき祖国」(Мила Родино / Mila rodino)は、1885年にブルガリアとセルビアとの間で戦争が起こった時、ツベタン・ラドスラボフ (Цветан Радославов) の手によって作詞・作曲された「Gorda Stara Planina」という曲をベースにしています。
1964年に正式に国歌として採用されましたが、その後、歌詞は何度か変わっています。共産党支配下のトドル・ジフコフ政権の時には、共産主義体制を讃える歌詞が付け加えられました。
1989年に共産党政権が崩壊し、民主化された後の1990年、再び歌詞が改定され、共産主義体制を讃える歌詞は除去されています。
ブルガリアの国歌「愛しき祖国」(Mila Rodino)の歌詞
ブルガリア語:Мила Родино |
ラテン文字表記:Mila Rodino |
---|---|
I Горда стара планина, До ней север се синей Слънце Витош позлатява Към Цариград се белей.
Припев(リフレイン):
II Припев(リフレイン):
III Припев(リフレイン): |
I
Pripev(リフレイン):
II Pripev(リフレイン)
III Pripev(リフレイン) |
英語:Dear Homeland / Dear Motherland |
日本語訳詩:愛しき祖国 |
---|---|
I
Refrain:
II Refrain:
Ⅲ Refrain: |
I
リフレイン:
最愛たる人民のため リフレイン: |
ブルガリアの国歌「愛しき祖国」(Mila Rodino)の視聴
堂々たる合唱バージョンです。
演奏バージョンです。
ブルガリアの概要
- 正式国名
-
ブルガリア語:Република България(Republika Bŭlgarija)。通称、България。
英語表記:Republic of Bulgaria。通称、Bulgaria
日本語:ブルガリア共和国。通称、ブルガリア。 - 首都
- ソフィア(Sofia)
- 面積
- 110,993km²(102位)
- 人口
- 694万8000人(105位 / 2020年総計) 政治体制
- 共和制。国家元首の大統領は、国民の直接投票によって選ばれ、任期は5年。2期まで再選可能です。大統領は軍の最高司令官、国家安全諮問会議の議長も兼ねています。国民議会 (Народно събрание, Narodno Sabranie) は一院制で240名、任期は4年。
- 民族構成
- スラヴ系のブルガリア人が83.9%、トルコ人が9.4%、ロマ人が4.7%、その他(2001年センサス)。
- 言語
- 公用語は南スラヴ系のブルガリア語で、キリル文字を用いています。その他、トルコ語やロマ語の話者がいます。
- 宗教
- 正教会の一員であるブルガリア正教会が82.6%、イスラム教が12.2%、ローマ・カトリックが0.6%、プロテスタントが0.5%、その他、ユダヤ教など(2001年センサス)
- 通貨
- レフ(BGL)