グアムの地域歌「グアム讃歌」

Guam, Flag
曲名
チャモロ語:Fanohge CHamoru
作詞
レイモン・マネイリイセイ・サブラン(Ramon Sablan)
チャモロ語訳:L.G.ウンタラン(Lagrimas Untalan)
作曲
レイモン・マネイリイセイ・サブラン(Ramon Sablan)
採用時期
1919年

グアムの地域歌「グアム賛歌」の解説

アメリカ合衆国の準州であるグアムには、公式の地域歌があります。

正式な曲名は英語で「Stand Ye Guamanians」(起て、汝らグアム人よ)。チャモロ語で「Fanohge Chamoru」(グアムの国)です。

一般的に「The Guam Hymn」(グアム賛歌)と呼ばれています。

「The Guam Hymn(グアム賛歌)」は、レイモン・マネイリイセイ・サブランによって英語で作詞、作曲されました。

グアムがアメリカの植民地支配下におかれていた1919年にグアムの地域歌に制定されています。

その後、人権活動家のL.G.ウンタランによって1974年にチャモロ語の歌詞が作られました。今日では、このチャモロ語版が広く親しまれています。

公的行事では、アメリカ合衆国国歌「星条旗」の後で演奏されます。

国際スポーツ競技大会では、この「The Guam Hymn(グアム賛歌)」だけが演奏されます。

Guam

Guam

グアムの地域歌「グアム賛歌」の歌詞

英語:Stand Ye Guamanians

チャモロ語:Fanohge CHamoru

Stand ye Guamanians for your country
And sing her praise from shore to shore
For her honor, for her glory
Exalt our isle forever more.
For her honor, for her glory
Exalt our isle forever more.
May everlasting peace reign o’er us
May Heaven’s blessing to us come
Against all peril, do not forsake us
God protect our isle of Guam.
Against all peril, do not forsake us
God protect our isle of Guam.

Fanohge CHamoru put i tano’-ta
Kånta i ma tunå-ña gi todu i lugåt.
Para i onra, para i gloria
Abiba i isla sen parat.
Para i onra, para i gloria
Abiba i isla sen parat.
U todu i tiempo i pas para hita
Yan ginen i langet na bendesion.
Kontra i piligru, na’fansåfo’ ham
Yu’os prutehi i islan Guåhan.
Kontra i piligru, na’fansåfo’ ham
Yu’os prutehi i islan Guåhan.

グアムの地域歌「グアム賛歌」の視聴

チャモロ語歌唱バージョンです。

少女によるチャモロ語歌唱バージョンです。

演奏バージョンです。

グアムの概要

名称
グアム準州
英語:Territory of Guam
首都
ハガニア(Hagåtña)米国準州グアムの首都。
面積
549km2(202位)
人口
160,378人(2013年総計)
政治体制
アメリカ合衆国の準州であり、国家元首はアメリカ合衆国大統領ですが、グアム住民は大統領選挙の投票権を有していません。公選によって選ばれた知事が内政執行にあたります。
民族構成
先住民であるチャモロ人が47%、フィリピン系が25%、その他の太平洋諸島(ミクロネシア連邦、パラオ)、アジア(日本、韓国、中国、ベトナム)が10%。
言語
公用語は英語、チャモロ語。フィリピン系住民も多く、タガログ語も使用されています。
通貨
USドル(USD)
関連記事
オセアニア
ワールド・トラベラーをフォローする