キリバス共和国の国歌「キリバスの歌」

キリバス共和国の国旗
曲名
キリバスの歌
キリバス語:Kunan Kiribati
英語:Song of Kiribati
作詞
Ioteba Tamuera Uriam
作曲
Ioteba Tamuera Uriam
採用時期
1979年7月12日

キリバス共和国の国歌「キリバスの歌」の解説

キリバス共和国の国歌「キリバスの歌」は、イオテバ・タムエラ・ウリアムによって作詞・作曲されています。

1979年にイギリスより独立した時、国歌を決めるコンペティションで選ばれ、国歌として採用されています。

その後、1989年のナショナル アイデンティティ法により国歌として確認されています。

なお、「キリバスの歌」(Kunan Kiribati)は、歌詞の冒頭が「Teirake Kaini Kiribati」(いざ立て、キリバス人よ / Stand Up, Kiribati)であることから、「いざ立て、キリバス人よ / Stand Up, Kiribati」としても知られています。

キリバス

キリバス共和国の国歌「キリバスの歌」の歌詞

キリバス語:Kunan Kiribati

英語訳:Song of Kiribati

I
Teirake kaaini Kiribati,
Anene ma te kakatonga,
Tauraoi nakon te mwioko,
Ma ni buokia aomata.
Tauaninne nte raoiroi,
Tangiria aomata nako.
Tauaninne nte raoiroi,
Tangiria aomata.

II
Reken te kabaia ma te rau,
Ibuakoia kaain abara,
Bon reken te nano ae banin,
Ma te i-tangitangiri naba.
Ma ni wakina te kabaia,
Ma n neboa i eta abara.
Ma ni wakina te kabaia,
Ma n neboa abara.

III
Ti butiko ngkoe Atuara,
Kawakinira ao kairira,
Nakon taai aika i maira,
Buokira ni baim ae akoi.
Kakabaia ara Tautaeka,
Ma ake a makuri iai.
Kakabaia ara Tautaeka,
Ma aomata ni bane.

I
Stand up, people of Kiribati!
Sing with jubilation!
Prepare to accept responsibility
And to help each other!
Be steadfastly righteous!
Love all our people!
Be steadfastly righteous!
Love all our people!

II
The attainment of contentment
And peace by our people
Will be achieved
When all our hearts beat as one,
Love two another!
Promote happiness and unity!
Love one another!
Promote happiness and unity!

III
We beseech You, O God,
To protect and lead us
In the days to come.
Help us with Your loving hand.
Bless our Government
And all our people!
Bless our Government
And all our people!

日本語訳

1番
いざ立て、キリバス人よ!
歓喜で歌う!
責任を受け入れる準備
互いに助け合う!
正義を堅持し、断固として守らねばならない!
すべての同胞を大切にする!
正義を堅持し、断固として守らねばならない!
すべての同胞を大切にする!

キリバス共和国の国歌「キリバスの歌」の視聴

男性歌手による独唱バージョンです。

女性歌手によるゆったりとした歌唱バージョンです。

演奏バージョンです。

キリバス共和国の概要

正式国名
キリバス共和国。通称:キリバス
英語:Republic of Kiribati。通称:Kiribati
首都
タラワ / Tarawa
独立
1979年7月12日にイギリスより独立
面積
811km2(186位)
人口
11万9000人(28位 / 2020年総計)
政治体制
国家元首である大統領は行政府の長を兼ねています。「Maneaba ni Maungatabu」と呼ばれるキリバスの議会は、4年に一度の選挙で選ばれる46人(直接選出が44人)の議員で構成。
民族構成
住民の98.9%(1990年)がミクロネシア人。他に少数のポリネシア人やヨーロッパ系、韓国系等。
言語
キリバス語と英語が公用語。一般にはキリバス語が広く話されています。
宗教
キリスト教が主要な宗教ですが、固有の宗教の習慣などが混ざったものと言われています。
通貨
オーストラリア・ドル (A$)(AUD)
関連記事
オセアニア
ワールド・トラベラーをフォローする